I Dreamed A Dream Lyrics – Les Miserables
I Dreamed A Dream Lyrics
Randy GraffAnd their voices were soft,
And their words inviting.
There was a time when love was blind,
And the world was a song,
And the song was exciting.
There was a time when it all went wrong...
I dreamed a dream in time gone by,
When hope was high and life, worth living.
I dreamed that love would never die,
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine, untasted.
But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart,
And they turn your dream to shame.
He slept a summer by my side,
He filled my days with endless wonder...
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came!
And still I dream he'll come to me,
That we will live the years together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms we cannot weather!
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living,
So different now from what it seemed...
Now life has killed the dream I dreamed...
Song Overview

Song Credits
- Featured: Ruthie Henshall (in the provided performance)
- Producer: Cameron Mackintosh
- Composer: Claude-Michel Schönberg
- Orchestrations: John Cameron
- Lyricist (English version): Herbert Kretzmer
- Release Date: 1985-10-08
- Genre: Musical Theater / Ballad
- Label: First Night Records
- Album: Les Misérables (Original 1985 London Cast Recording)
- Mood: Melancholic, Dramatic, Reflective
- Language: English
- Music Style: Orchestral, Stage Musical
- Hashtags: #LesMiserables #PattiLuPone #IDreamedaDream #BroadwayClassic #RuthieHenshall
History of "I Dreamed a Dream"
I Dreamed a Dream first took shape in Paris in 1980, sung by Rose Laurens in the original French production of Les Misérables. Back then, it carried the title J'avais rêvé d'une autre vie — “I had dreamed of another life” — a stark elegy of lost hope, its melody by Claude-Michel Schönberg tugging at the heart while Alain Boublil’s words sifted sorrow with a thief’s precision.
When the show reached London’s West End in 1985, lyricist Herbert Kretzmer rebuilt the song in English. It christened it “I Dreamed a Dream.” Draped in Fantine’s rags, Patti LuPone premiered this version, her lionhearted vibrato rocking the theatre. It became the very soul of Les Mis — a desperate hymn for the wounded and abandoned.
The new lyric was never a straight translation. Lines shifted or vanished, and part of the French ending resurfaced in “Lovely Ladies.” Kretzmer’s reconstruction sharpened the tragedy, stripping away Fantine’s last defenses like the unraveling hem of her dress.
By the time Les Misérables thundered onto Broadway in 1987, the song was already iconic. Randy Graff introduced New York to Fantine’s lament, followed by Laurie Beechman, Debra Byrne, Ruthie Henshall, Lea Salonga, and many others, each adding fresh shades of heartbreak.
Outside the theatre, the piece took on its own life: Neil Diamond offered a velvet-soft rock cover in 1987; Aretha Franklin brought it to church in the early ’90s. Then, in 2009, Susan Boyle’s jaw-dropping Britain’s Got Talent audition sent the song soaring back into global consciousness, rewriting the rules of overnight fame.
"I Dreamed a Dream" by Anne Hathaway
In Tom Hooper’s 2012 adaptation of Les Misérables, the director abandoned the conventional studio playback and dub approach: Anne Hathaway sang “I Dreamed a Dream” live on set, hearing only a faint piano in her earpiece, and the orchestra was layered in afterward. The scene was shot in an unbroken close-up — the actress performed the aria about a dozen times, but the second take made the final cut: for more than three minutes, the camera holds her face, every sob punctuated pause, while her voice whispers, then breaks. This “dirty” realism, reinforced by the decision to lock the viewer into a single shot, turned the number into the film’s emotional epicentre and helped Hathaway secure the Oscar for Best Supporting Actress.The preparation was no less radical: to play Fantine, the actress lost roughly 11 kg, had her hair cut on set, and even sent her husband home so as not to lose her sense of loneliness. In the film, the song was moved to immediately follow “Lovely Ladies,” sharpening the contrast between humiliation and desperate pleading, and the soundtrack, released on 21 December 2012, climbed to No.69 on the Billboard Hot 100 and No.22 on the UK Singles Chart; in 2022, the recording earned BPI Silver. Critics spoke of a “pure emotional knockout,” audiences wept at closed screenings, and Hathaway herself admitted she cried while rewatching the scene—not out of pride but remembering how much pain it cost “to make the song live on film.” Commercially, the track hit No. 69 on the Billboard Hot 100, No. 22 in the UK, No. 26 in Ireland, No. 21 in Spain, and earned BPI Silver.
Other versions
Susan Boyle’s 2009 version remains seismic. The modest Scottish woman, her voice able to split stone, stunned the world; her unvarnished sincerity felt like a breath of pure air in a cynical age. Her TV performance became an overnight phenomenon, her aching interpretation lighting up millions of screens. Her debut album, I Dreamed a Dream, smashed records, becoming the fastest-selling debut in UK history and making a staggering mark in the United States.
Patti LuPone’s 1985 London cast performance still defines theatrical grandeur. Her booming voice carved Fantine’s grief into the air. When Boyle’s viral fame struck, downloads of LuPone’s recording soared, pushing the 1985 album back onto UK and U.S. charts — proof of how deeply her portrayal lives in cultural memory.
Anne Hathaway’s 2012 film rendition offered a raw, almost whispered take. Recorded live on set, her performance captured Fantine’s bottomless despair with brutal authenticity. The result: an Academy Award for Best Supporting Actress and one of the most heartbreaking interpretations in the song’s history.
Tomomi Kahara’s 2013 Japanese cover, Yume Yaburete (“Broken Dreams”), added yet another layer of universality, carrying the lament across languages and cultures.
Lyrics Analysis and Meaning

Fantine begins with a fragile belief in the kindness of men, but that trust unravels when her lover leaves her behind. His betrayal becomes a turning point — she no longer sees men as protectors, but as monsters cloaked in charm. “I Dreamed a Dream” becomes her lament — a dreamscape shattered by the harsh grind of survival in a time when hope was rationed and beauty felt like a cruel tease.
“I dreamed that love would never die.”
The song’s refrain — “I dreamed…” — rings like a broken clock, ticking through the hopes Fantine once cradled: a safe home, lasting love, a future. But all of it was only imagined. She was young, naive, and too willing to believe in the world’s goodness — a belief that left her open to ruin.
The lyrics touch subtly on Christian motifs — forgiveness, mercy, lost grace — while also hinting at a skepticism of institutions that failed her. Fantine, still technically young (in her twenties or early thirties), is already worn down by life’s blows. Her health, her youth, her spirit — all spent too fast in a world that gives little and takes everything.
Fantine's dreams of marrying and starting a perfect life with the man who eventually impregnated and abandoned her are influenced by her naivety and the manipulation of her dreams. The song references Cosette, the child she entrusted to the Thenardiers, who is holding her for ransom, knowing she would endlessly pay for her expenses. The songs mentioned may refer to promises for the future, while the wine may suggest they shared the full spectrum of sexual intimacy.
The “tigers” Fantine sings about —
“But the tigers come at night.”— stand in for every hardship clawing at her: the factory job she lost, the lover who vanished, the dream of a gentler life slipping away. When she hears “voices soft as thunder,” the oxymoron matters; thunder is never gentle, and hope, here, is never safe. Her childhood innocence was the core of her identity, yet her lover stripped that away, taking everything, even her virginity.
Forced into prostitution, Fantine drifts through a bleak routine, knowing the plea
“Still I dream he'd come to me.”will never be answered. Life feels like a storm — wild, unpredictable — and she is stuck in the eye, watching every promise blow apart.
The Tattered Fabric of Fantine's Dreams
"I Dreamed a Dream" by Patti LuPone is a jagged mirror held up to human hope — and the cracks show all too well. Adapted from Victor Hugo’s 19th-century masterpiece, Les Misérables, the song is Fantine’s anguished, shivering memory of the life she imagined versus the brutal one she inhabits. She laments:
“There was a time when love was blind / And the world was a song / And the song was exciting.”
These song lines are Fantine’s worn scrapbook of sweeter, kinder yesterdays — when promises seemed invincible, and the idea of betrayal was laughable, like a bad play no one believed in. The orchestral swells that wrap around Patti LuPone’s searing voice evoke the grand emptiness of abandoned cathedrals: once full of worshippers, now echoes.
The Slow Collapse of Innocence
The early verses paint youth with wide, bright strokes — hope, forgiveness, the endless banquet of life:
“I dreamed that God would be forgiving.”
But as the song trudges on, reality vandalizes these dreams. Fantine’s reference to “tigers come at night” uses violent animal imagery — predators cloaked in velvet, ransacking her illusions while she slept in trust. The oxymoron “soft as thunder” underscores betrayal whispered with silk-soft cruelty.
Love’s Cost and the Price of Naivety
When she mourns,
“He took my childhood in his stride,”
The line hits like a slap. Not just her virginity, but her very personhood, her essential "self," is what the lover stripped away. Patti’s vocal delivery here stretches each syllable until it aches, almost like she’s dragging the words across broken glass.
The Burden of Lost Faith
The Christian undertones — forgiveness, mercy, sin — thread through her despair. Yet, they twist bitterly. Fantine’s belief in divine justice unravels alongside her belief in earthly kindness. Patti LuPone's vocal phrasing nearly weeps here, especially on:
“Now life has killed the dream I dreamed.”
By the song’s end, the dream is not just dead — it’s been gutted, abandoned in an alley. No deus ex machina. No happy curtain call. Just Fantine’s cracked voice fading into silence, like smoke curling up from a battlefield long after the war.
Kindred Ballads of Broken Dreams

- “Memory” – Elaine Paige
A late-night streetlamp of a song from Cats. Grizabella leafs through her own scrapbook of vanished nights, much as Fantine does. Both melodies swell, then sigh, as if the orchestra itself remembers when hope still paid the rent. Paige whispers, “Touch me, it’s so easy to leave me,” and I almost hear Fantine reply from the wings. - “All I Ask of You” – Sarah Brightman & Steve Barton
Brighter on the surface, yet the duet’s promises of shelter carry an unspoken shiver — the fear that love can ghost you at dawn. Those lush strings feel like a velvet curtain about to drop, the same hush before Fantine’s dream unravels. Two voices entwine, hoping harmony might outrun heartbreak. - “Someone Like You” – Adele
Pop ballad, yes, but its bare piano and open-throated plea share Fantine’s raw nerve. Adele stands in the rubble of a life that almost was, barefoot and honest. Different century, same sting: trusting too much, paying the bill alone.
Questions and Answers

- What is the core message of "I Dreamed a Dream"?
- It captures the collapse of hope when life’s harsh realities obliterate youthful dreams, a poignant elegy for lost innocence and failed promises.
- Why is "I Dreamed a Dream" considered a standout in Les Misérables?
- Because it distills the entire novel’s themes of injustice, suffering, and lost faith into one crushing, unforgettable soliloquy, delivered with raw vocal emotion.
- How does Patti LuPone’s version differ from Anne Hathaway’s?
- LuPone’s is theatrical, grand, and almost stately, whereas Hathaway’s is stripped raw to the bone, favoring whispered, cracked immediacy over perfect vocal polish.
- What role does religious imagery play in the song?
- Religious imagery underscores both Fantine’s initial faith and her final disillusionment, emphasizing the brutal betrayal not just by men, but seemingly by God himself.
- Is "I Dreamed a Dream" based on a real event?
- While fictional, Fantine’s descent mirrors the very real plight of 19th-century working-class women, making it a hauntingly universal story of societal abandonment.
Chart Performance of "I Dreamed a Dream"
Following its explosive resurgence thanks to Susan Boyle’s unforgettable audition, "I Dreamed a Dream" swept across global music charts like a storm brewing over forgotten battlefields. The song found new commercial life, climbing charts in multiple countries and proving that the raw ache of Fantine's lament transcends time and borders.
Chart (2009) | Peak Position |
---|---|
Ireland (IRMA) | 20 |
UK Singles Chart (OCC) | 37 |
Australia (ARIA) | 66 |
Belgium (Ultratop 50 Flanders) | 18 |
Belgium (Ultratop 50 Wallonia) | 27 |
Canada (Canadian Hot 100) | 65 |
France Download (SNEP) | 37 |
Spain (PROMUSICAE) | 49 |
Switzerland (Schweizer Hitparade) | 37 |
US Billboard Hot 100 | 62 |
Scotland (The Official Charts Company) | 27 |
Chart Success of Tomomi Kahara’s "Yume Yaburete (I Dreamed a Dream)"
Meanwhile, across the Pacific, Tomomi Kahara’s Japanese-language version added an entirely new dimension to the song’s chart legacy in 2013:
Chart (2013) | Peak Position |
---|---|
Japan Billboard Hot 100 | 6 |
Japan Hot Top Airplay (Billboard) | 5 |
Japan Hot Singles Sales (Billboard) | 9 |
Japan Daily Singles (Oricon) | 11 |
Japan Weekly Singles (Oricon) | 13 |
Japan Weekly Singles (Recochoku) | 34 |
How to Sing?
Vocal range hovers D?3–G?5. Start in chest voice, warm but restrained; shift to a resonant mix on “But the tigers”; reserve full head-voice bloom for the final sustained “dream.” Breathe every two bars—Schönberg wrote deceptive legato phrases that can bankrupt lungs. Tempo averages 56 BPM; rushing kills the ache. Keep consonants soft, almost swallowed, to mimic Hathaway’s conversational grain. Above all, mean every word; technical polish without existential fatigue rings hollow.
Music video
Les Miserables Lyrics: Song List
- Act 1
- Prologue: Work Song
- Prologue: Valijean Arrested / Valijean Forgiven
- Prologue: What Have I Done?
- At The End Of The Day
- I Dreamed A Dream
- Lovely Ladies
- Who Am I?
- Fantine's Death: Come To Me
- Confrontation
- Castle On A Cloud
- Master Of The House
- Thenardier Waltz
- Look Down
- Stars
- Red & Black
- Do You Hear The People Sing?
- Act 2
- In My Life
- A Heart Full of Love
- Plumet Attack
- One Day More!
- Building The Barricade
- On My Own
- At The Barricade
- Javert At The Barricade
- A Little Fall Of Rain
- Drink With Me
- Bring Him Home
- Dog Eats Dog
- Javert's Suicide
- Turning
- Empty Chairs At Empty Tables
- Wedding Chorale / Beggars at the Feast
- Finale
- Songs from The Complete Symphonic Recording
- Fantine’s Arrest
- The Runaway Cart
- The Robbery / Javert’s Intervention
- Eponine’s Errand
- Little People
- Night of Anguish
- First Attack
- Dawn of Anguish
- The Second Attack (Death of Gavroche)
- The Final Battle
- Every Day
- Javert’s Suicide